Researchers are still puzzling over the age-old question, “How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood,” but I may have an answer. Re-brand the woodchuck.
Like the words skunk and moose, woodchuck (wojak) is a Native American term, Algonquin in this case. I don’t know its literal translation, but I suspect it means “fat fur-ball that can inhale your garden faster than you can say Punxsutawney Phil,” or something pretty close to that. » Continue Reading.